<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><xml><records><record><source-app name="Biblio" version="7.x">Drupal-Biblio</source-app><ref-type>5</ref-type><contributors><authors><author><style face="normal" font="default" size="100%">Claassens, Geert H.M.</style></author></authors></contributors><titles><title><style face="normal" font="default" size="100%">Ter inleiding: een veertiende-eeuwse vertaler in Herne</style></title><secondary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Mikel M. Kors (ed.) m.m.v. Geert H.M. Claassens, De Bijbel voor leken. Studies over Petrus Naghel en de Historiebijbel van 1361</style></secondary-title><tertiary-title><style face="normal" font="default" size="100%">Publicaties van de Stichting Encyclopédie Bénédictine</style></tertiary-title></titles><keywords><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Herne O.Cart. (ars translatandi)</style></keyword><keyword><style  face="normal" font="default" size="100%">Petrus Naghel O.Cart. (ars translatandi)</style></keyword></keywords><dates><year><style  face="normal" font="default" size="100%">2007</style></year></dates><pub-location><style face="normal" font="default" size="100%">Leuven</style></pub-location><pages><style face="normal" font="default" size="100%">IX-XVII</style></pages></record></records></xml>