Biblio

Auteur Titel [ Jaar(Asc)]
Filters: Keyword gelijk is aan Herne O.Cart. (ars translatandi)  [Clear All Filters]
2014
Geert H. M. Claassens
Dietschen soe ic naest mach. Petrus Naghel en de kartuis van Herne als vertaalcentrum (1358-1388), in: Het zwijgzame verleden. 700 jaar kloosterkroniek: Klooster van Onze-Lieve-Vrouwe-Kapelle te Herne, Herne, 2014, 73-125, ill.
[Claassens 2014]
2009
Katty De Bundel
Van woerde tot woerde oft van synne te sinne. Petrus Naghel en het translatorium van de kartuis te Herne (ca. 1350-1400), Proefschrift aangeboden tot het verkrijgen van de graad van Doctor in de Taal- en Letterkunde: Germaanse Talen, Katholieke Universiteit Leuven, Faculteit Letteren, 2 dln., 2009, XII-503; 294 p.  
[De Bundel 2009]
2007
Geert H. M. Claassens
De kartuizers van Herne en hun vertaalactiviteiten. [De Kartuizers in de Nederlanden. Zeventiende symposium van Signum, Roermond, zaterdag 27 oktober 2007], in: Signum. Tijdschrift van de Contactgroep voor sociaal-economische en institutioneel-juridische geschiedenis van geestelijke en kerkelijke instellingen in de Nederlanden in de middeledeuwen, 19 (2007), 109-123  
[Claassens 2007b] PDF-pictogram Claassens_Vertaalactiviteiten in Herne.PDF (2 MB)
Geert H. M. Claassens
Ter inleiding: een veertiende-eeuwse vertaler in Herne, in: Mikel M. Kors (ed.) m.m.v. Geert H.M. Claassens, De Bijbel voor leken. Studies over Petrus Naghel en de Historiebijbel van 1361, Leuven, 2007, IX-XVII (= Publicaties van de Stichting Encyclopédie Bénédictine)
[Claassens 2007a]