Biblio
Bruder Hans’s Teutsch Psalter. Uses of literacy in a late medieval monastery, in: Gutenberg-Jahrbuch, 60 (1985), 125-139
[Ashcroft 1985]
Deutsche Literatur in der Laienbibliothek der Basler Kartause 1480-1520, Münster, 2020, VI-318 p. (= Studien und Texte zum Mittelalter und zur frühen Neuzeit, 22)
[Honemann 2020]
Deutschsprachige Literatur in der Bibliothek der Basler Kartause, in: Hermann Josef Roth (ed.), Geschichte und Kultur der Kartäuser. Tagung am 21. und 22. Oktober 1979 in Köln, Bregenz, 1980, 13-14 (= Cistercienser Chronik, 87:1)
[Honemann 1980]
Die Bibel für Laien: Neuansatz oder Sackgasse? Der Bibelübersetzer von 1360 und Gerhard Zerbolt von Zutphen, in: Nikolaus Staubach (ed.), Kirchenreform von unten. Gerhard Zerbolt von Zutphen und die Brüder vom gemeinsamen Leben, Frankfurt am Main, 2004, 243-263 (= Tradition — Reform — Innovation. Studien zur Modernität des Mittelalters, 6)
[Kors 2004b] Kors_Bibel für Laie. Der Bibelübersetzer von 1360 und Gerhard Zerbolt von Zutphen.PDF (4.93 MB)
Frühneuhochdeutsche Schriften in Kartäuserbibliotheken. Untersuchungen zur Pflege der volkssprachlichen Literatur in Kartäuserklöstern des oberdeutschen Raums bis zum Einsetzen der Reformation, Frankfurt am Main, Bern & Las Vegas, 1978, 294 p. (= Europäische Hochschulschriften. Reihe I: Deutsche Literaur und Germanistik, 247)
[Sexauer 1978]
Geert Grote und die Volkssprache bei Kartäusern, in: James Hogg (ed.), Die Kartäuser und ihre Welt - Kontakte und gegenseitige Einflüsse. Internationaler Kongress vom 23. bis 26. September 1992 Gaming, dl. 1, Salzburg & Lewiston (N.Y.), 1993, 140-159 (= Analecta Cartusiana, 62:1)
[Van Dijk 1993]